在学习了多年英语法语后,菌菌的生活已经完全混乱啦,不知道在座的宝宝们是否也有同样的感受呢
?为此菌菌写了一篇英法双语结合的生活随笔,一起来看看吧。
Comme many exchange étudiants en France, je peux speak three langues, which are chinese,french et english. je me souviens after i learned french, I always confondre les mots francais et anglais when i spell ou speak.
Par exemple, quand i reply someone, i often say “oui ” ! Or I misunderstand always les mots similaires, comme “center ”et “centre”, “université” et “university”, etc. Even j’écrivais mal pendant un examen!!!C’est pourquoi sometimes je suis distressed.
But when i regarde les films in cinema, this question est devenue un avantage. Because le sous-titre in english makes me understand better le contenu du film.
And now j’habite à Paris. As we know, Paris is une belle city où existe many monuments historiques, like Notre Dame de Paris, L’arc Trimophe, les Champs-Elysées, le Louvre.
At the same time, en tant que capital of art and fashion, elle est une collection de marques de mode. So every year elle est attractive to des dizaines de milliers de tourists, many stars and artists.
Like most Chinese, je vais often aux chinese restaurants to manger des chinese hotpot and fried raviolis. By the way, ils sont super delicious and bon marchés, which make me miss chinese culture de temps en temps. Hors cela, There have been beaucoup d’associations franco-chinoises à Paris to organize des activities and let people make friends.
D’ailleurs, il exist les différences dans la vie courante between France and China que j’ai trouvé. In China, on serre la main to marquer saluer, but the french people se font la bise; on dîne more early que les habitants ici; on prefer keep quiet et ils adorent faire la fête; on gesticule les numéros through 2 hands and ils utilisent only 1 hand, so on.
Being trilingue means tu dois savoir qui speak which langue.when i lived chez crous de l’université, i took part in les soirées avec mes copines. Parmi les participants, most of them are des étudiants de différents nationalités.
Now just imagine, one of your neighbors is Vietnamien mais qui s’assemble au Chinois, the second one qui a les cheveux blond mais il vient de Londres, and finalement another one est français. Donc évidement tu dois parler trois langues at the same time dans cette situation, mais c’est fou you will always be “ahh desolée je suis trompée”, right ???
Néamoins, everything has two sides. Egalement, it’s pratique to practice les trois langues. Je peux make more friends from many countries and connnaître mieux les vies abondantes. My life makes me obliger de parler les trois tous les jours, even if je suis paresseuse, il devient already une tendance naturelle.
To be honest, being trilingue cause quelques difficulties, but it makes your life more fantasy et more challenging en géneral. En resumé, enjoy your life et become une intéressente trilingue speaker !!!
哈哈哈看完了吧?
宝宝们是不是也觉得非常有意思呢,或者跟菌菌有同样的经历呢
?
即便是不会法语的小伙伴也能看懂50%吧,再加上语境有没有也get到菌菌的点呢?
搜嘎,在座的你想不想尝试一下学习法语,有没有对此跃跃欲试呢!
如果对学习法语有兴趣或者需要菌菌帮忙的宝宝们可以随时艾特菌菌哦!
跟菌菌一起体验这种酸爽并存的奇妙留学生活吧!
电话:01 46 78 17 33
邮件:education@xineurope.com
QQ:2417922124 |