400-822-8182
中华商城分销中心 温州商会名品汇
  中华商城网首页 > 以商会友 > 商友推荐 > 正文 最受世界留学生群体欢迎的欧洲留学大国?
最受世界留学生群体欢迎的欧洲留学大国?
浏览方式:【特大

  只要提到欧洲留学,各位小伙伴是不是脑子里立刻就会想到以荷兰、爱尔兰为首的北欧,以德国法国为首的西欧,以意大利西班牙为首的南欧,还有波兰、土耳其等国的东欧,以及现在自成一体的大不列颠英国呐。 那么问题来了,在来自世界各地的留学生群体中,哪一个欧洲国家是留学生最喜欢的呢?据欧洲大学的参考平台Study.eu所做的一项调查,各国大学在留学生的投票pk以后得出了一个排名哟!往下戳戳来看看!

La France est le troisième pays d'Europe le plus attractif pour les étudiants internationaux, selon une enquête de Study.eu, une plateforme de référencement des universités européennes. Comme l'année dernière, l'Allemagne et le Royaume-Uni occupent les deux premiers rangs. La France gagne une place par rapport à 2017 et passe ainsi devant les Pays-Bas.

根据欧洲大学的参考平台Study.eu所做的一项调查结果显示,法国是欧洲第三大最吸引来自全世界各地学生的国家。和去年一样,德国和英国占据在了榜单的首两位。而法国排在了荷兰之前,与2017年相比的排名上升了一名。

La France est de plus en plus attractive pour les étudiants étrangers.

法国越来越受外国留学生群体的青睐。

Trente pays européens ont été passés au crible par Study.eu.

Trois indicateursont été pris en compte pour établir ce classement :

la qualité de l'éducation (45% de la note),

le coût des études (30%)

les perspectives professionnelles pour les étudiants étrangers (25%).

Pour évaluer la qualité de l'éducation d'un pays, Study.eu s'est appuyé sur les trois classements d'universités de référence: QS, Times Higher Education et le classement de Shanghaï. Dans cette catégorie, c'est le Royaume-Uni qui arrive en tête, suivi de l'Allemagne, des Pays-Bas puis, en quatrième, de la France.

Study.eu研究了30个欧洲国家的大学。

这一排名综合了三个如下的指标:

教育质量(占比45%)、

学习成本(30%)、

外国学生的职业发展前景(25%)。

Study.eu根据三个排名来评估一个国家的教育质量:QS (《QS世界大学排名》其实是英国Quacquarelli Symonds发表的年度大学排行榜),Times Higher Education(《泰晤士高等教育》和《世界大学学术排名》。 在这一类中,英国排在首位,其次是德国,第三名是荷兰,第四位是法国。

Le Royaume-Uni, pays le plus coûteux où étudier.

英国是留学开支最高的国家。

La France ne figure pas dans le top 10 «Vie et carrière» qui évalue quatre critères: le niveau en anglais de la population, son rang dans le World Happiness Report, le taux de chômage dans le secteur tertiaire et la sécurité personnelle. Dans cette catégorie, le podium est occupé par trois pays du Nord de l'Europe: le Royaume-Uni, l'Irlande et l'Islande.

法国并没有进入以四个标准来评估的“生活和未来职业发展”中的前10名:全民英语水平,世界幸福指数报告的排名,第三产业的失业率和个人安全。在这一类别中,前三位被三个北欧国家占领:英国,爱尔兰和冰岛。

Les pays de l'Est et du Sud de l'Europe se distinguent par un coût des études abordable. Avec un coût annuel des études évalué à 7000€, la Pologne est le pays le moins cher où étudier. Le nombre d'étudiants internationaux y est passé de 12,000 à 65,000 en dix ans, selon Study.eu. L'Allemagne, où l'université est totalement gratuite dans la plupart des régions, s'immisce en 8e position. La France, 10e dans l'édition 2017 du palmarès, quitte le top 10 et se fait devancer par la Lettonie. Les frais de scolarité appliqués par les universités britanniques font chuter le Royaume-Uni tout en bas du classement, à la 30e position.

东欧和南欧国家以可以承受的比较低价的学习费用而闻名。每年的学业花销基本为7000欧元,波兰是最便宜的国家。 根据Study.eu显示,在十年内,波兰的国际留学生已从12000名增加到65000名。而对于一部分地区的大学完全免费的德国,位于榜单第8。法国在2017年排在第10位,而今年已经被拉脱维亚超越所以跌出了前十名。此外,英国大学的学费将英国排名拉到最底:第30名。

看完这份报道,菌菌觉得除去英美澳国家,法国作为榜单的前几位的确是理所当然哒。毕竟除去世界闻名的风景人文,在这样有房补有免费博物馆各种福利的国度,作为一名留学生有多少可以用起来的资源呀哇咔咔!

哈哈,所以说,在座的各位宝宝们,如果对于法国留学感兴趣就记得往下戳联系我们留学菌吧! 法兰西一站式留学服务,come on!等你来!

更多信息请往下戳联系新欧洲留学:

手机:07 61 62 66 88

电话:01 46 78 17 33

邮件:education@xineurope.com

QQ2417922124

      打印本页 关闭窗口
发表评论; 更多评论
妮称
评论等级;
评论内容;
     
本栏目相关信息
·最受世界留学生群体欢迎的欧洲留学大国?
(02/24)
·兴庆区25名创业大学生获11.2万元“红包”
(02/23)
·出境留心他国习俗
(02/22)
·日本出台新政策 方便留学生毕业后在日创业
(02/21)
·在法国最容易找工作的城市原来是里昂
(02/18)
·中国驻法大使翟隽出席法国留华毕业生春节招待会
(02/17)
·浙江新一批义务教育标准化学校 温州19所上榜
(02/15)
·温州学子“北外”阅读风采赛一展风姿
(02/15)
  中国传统市场网络化工程专栏  
工程简介 | 工程大事记 | 工程案例
视频展播 | 加盟市场  | 会员商户
  园区招商   企业招商
  ·北海工业园招商   ·法国欧洁蔓
  ·李渡工业园招商   ·圣喜美企业招商
  ·文林工业集中区   ·正丽情趣内衣招商
  ·景洪工业园   ·三爱灵芝企业招商
  知名商城
北辰购物 双安商场 蓝岛大厦
北京蓝岛 百盛购物 西单购物 长安商场
燕莎友谊 国贸商城 中友百货 安润商城
  知名市场
山东即墨小商品批发
山东即墨布匹批发市场
山东即墨服装批发市场
山东即墨精品服装批发
山东即墨木材批发市场 山东即墨环保装饰材料
 
E世界  
 
 

行业资讯

更多>>
市场展会电子通讯汽车

综合旅游房产化工农业

金融医药五金服饰食品